Editoriales
Buenos Aires 01 de Febrero del 2025
SEGURIDAD DEL PACIENTE - JOINT COMMISSION INTERNATIONAL
Seguridad del Paciente
Joint Commission International (JCI) - 2015
Joint Commission International (JCI) presenta la cuarta edición de los Estándares Internacionales para hospitales. JCI se creó en 1998 como el brazo internacional de The Joint Commission (Estados Unidos) y esta nueva edición de los estándares reafirma la misión de JCI de mejorar la seguridad y calidad de la atención al paciente en todo el mundo.
Los estándares de JCI son realmente internacionales en cuanto a su elaboración y revisión. El proceso de elaboración de los estándares es supervisado activamente por un grupo de trabajo de expertos internacionales, cuyos miembros se escogen de cada uno de los continentes poblados del mundo.
Los estándares fueron evaluados por personas en todo el mundo a través de una revisión de campo en Internet, así como también teniendo en cuenta a los Consejos asesores regionales de JCI en Asia-Pacífico, Europa y Medio Oriente y por otros expertos de varios campos de la atención sanitaria.
Esta nueva edición de estándares para hospitales se une al conjunto de estándares internacionales de JCI relacionados con la atención ambulatoria, la atención continuada, los laboratorios clínicos, el transporte médico y los que representan a los programas de certificación de enfermedades o para trastornos específicos.
Los estándares de JCI son la esencia, la base de la acreditación y la certificación de organizaciones sanitarias y programas asistenciales en todo el mundo. Además, los estándares de JCI se han utilizado para elaborar y establecer programas de acreditación en muchos países y han sido utilizados por organismos y entidades públicas, ministerios de salud y otros organismos que procuran evaluar y mejorar la seguridad y la calidad de la atención al paciente.
Esta cuarta edición refleja los cambios dinámicos que se dan en los cuidados a la salud en todo el mundo.
Actualiza los Objetivos Internacionales para la Seguridad del Paciente para reforzar su efectividad y refuerza la relación entre los indicadores de calidad y la mejora de la calidad, incorporando la utilización por parte de las organizaciones acreditadas de los indicadores de la biblioteca de Indicadores de la JCI. Se han incorporado cambios basados en el aprendizaje adquirido a través de la revisión de los incidentes relacionados con la seguridad del paciente y los resultados de análisis causa raíz realizados. Muchos de estos cambios se identifican en la introducción que se incluye a continuación.
Como ocurre con todos los estándares de JCI, esta edición contiene las declaraciones de intención para cada estándar y los elementos medibles para evaluar el cumplimiento de cada estándar.
Pautas Internacionales para la Seguridad del Paciente (IPSG)
Perspectiva general
Objetivos Internacionales para la Seguridad del Paciente, entrarán en vigencia a partir del 1º de enero de 2011 en todas las organizaciones acreditadas por la Joint Commission International (JCI) con los estándares internacionales para hospitales.
El propósito de los objetivos internacionales para la seguridad del paciente es promover mejoras específicas en cuanto a la seguridad del paciente. Destacan las áreas problemáticas de la atención sanitaria y describen soluciones consensuadas para estos problemas basadas tanto en la evidencia como en el conocimiento de expertos. Reconociendo que un diseño sólido del sistema es fundamental una atención sanitaria segura y de alta calidad, en general se centran en soluciones que abarquen todo el sistema, siempre que sea posible.
Los objetivos están estructurados de manera que incluyen un estándar (declaración de la Meta), una declaración de intención y elementos medibles.
Las reglas de decisión de acreditación tienen en cuenta el cumplimiento con los objetivos internacionales para la seguridad del paciente como una regla de decisión aparte.
Objetivos Internacionales para la Seguridad del Paciente (IPSG)
Lista de los Objetivos:
IPSG 1 Identificar correctamente a los pacientes
IPSG 2 Mejorar la comunicación efectiva
IPSG 3 Mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo
IPSG 4 Garantizar la cirugía en el lugar correcto, con el procedimiento correcto y al paciente correcto
IPSG 5 Reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención sanitaria
IPSG 6 Reducir el riesgo de daño al paciente causado por caídas
OBJETIVO 1 (IPSG 1): Identificar correctamente a los pacientes
A. Requisito del Objetivo 1
La organización desarrolla un enfoque para mejorar la precisión de la identificación de los pacientes.
B. Intención del Objetivo 1
Los errores referentes al paciente equivocado ocurren en prácticamente todos los aspectos del diagnóstico y tratamiento. Los pacientes pueden estar sedados, desorientados o no completamente alerta, puede que los cambien de cama, de habitación o de lugar dentro del hospital, pueden padecer discapacidades sensoriales o estar sujetos a otras situaciones que pueden conducir a errores en cuanto a la identificación correcta.
La intención de este objetivo es doble: en primer lugar, identificar en forma fiable a la persona como aquella a quien está dirigido el servicio o tratamiento; en segundo lugar, hacer que el servicio o tratamiento coincida con la persona.
Las políticas y/o procedimientos para mejorar los procesos de identificación se elaboran de forma colaborativa, en particular los procesos utilizados para identificar al paciente al administrarle medicamentos, sangre o hemoderivados, extraerle sangre y otras muestras para análisis clínicos o proporcionar cualquier otro tratamiento o procedimiento.
Las políticas y/o procedimientos exigen al menos dos formas de identificación del paciente, como por ejemplo el nombre del paciente, su número de identificación, la fecha de nacimiento, una pulsera con código de barras u otras maneras. El número de habitación del paciente o su ubicación no se puedan usar como identificadores. Las políticas y/o procedimientos aclaran el uso de dos identificadores diferentes en distintos lugares dentro de la organización, como por ejemplo en atención externa o en otros servicios ambulatorios, en el servicio de urgencias o en los quirófanos. También se incluye la identificación del paciente en coma sin identificación. Se emplea un proceso colaborativo para elaborar las políticas y/o procedimientos que garanticen que se preste atención a todas las posibles situaciones de identificación.
C. Elementos medibles del Objetivo 1
_ 1. Se identifica al paciente utilizando dos identificadores, sin incluir el número de habitación ni la ubicación del paciente.
_ 2. Los pacientes son identificados antes de administrarles medicamentos, sangre o hemoderivados.
_ 3. Los pacientes son identificados antes de extraerles sangre u otras muestras para análisis clínicos.
_ 4. Los pacientes son identificados antes de proporcionarles tratamientos y procedimientos.
_ 5. Las políticas y los procedimientos de la organización refuerzan la utilización de una práctica de identificación del paciente consistente
en todas las situaciones y en todas las áreas de la organización.
OBJETIVO 2 (IPSG 2): Mejorar la comunicación efectiva
A. Requisito del Objetivo 2
La organización desarrolla un enfoque para mejorar la efectividad de la comunicación entre profesionales.
B. Intención del Objetivo 2
La comunicación efectiva, es decir, oportuna, precisa, completa, inequívoca y comprendida por quien la recibe, disminuye errores y mejora la seguridad del paciente. La comunicación puede ser electrónica, verbal o escrita. Las comunicaciones más propensas al error son las órdenes de atención al paciente dadas verbalmente y aquellas dadas por teléfono, cuando así lo permiten las leyes o reglamentaciones locales. Otra comunicación propensa a errores es la información de resultados críticos de análisis, como por ejemplo que el laboratorio clínico llame a la unidad de atención al paciente para informar los resultados de un análisis solicitado de forma urgente.
La organización desarrolla de forma colaborativa una política y/o procedimiento para órdenes verbales y
telefónicas que incluye: la anotación (o documentación en el ordenador) de la orden o el resultado del análisis completo por parte de quien recibe la información; la lectura de la orden o el resultado del análisis
por parte del receptor, y la confirmación de que lo que se ha anotado y leído es correcto. La política y/o
procedimiento identifican alternativas aceptables para situaciones en las que el proceso de relectura no sea posible, como por ejemplo en la sala de operaciones y en situaciones de emergencia en el servicio de
urgencias o en la unidad de cuidados intensivos.
C. Elementos medibles del Objetivo 2
_ 1. El receptor de la orden o del resultado del análisis verbal y/o telefónico anota la orden o resultado del análisis.
_ 2. El receptor de la orden o del resultado del análisis verbal y/o telefónico vuelve a leer dicha orden o resultado.
_ 3. La orden o el resultado del análisis son confirmados por la persona que los dio.
_ 4. Las políticas y los procedimientos de la organización refuerzan la utilización de una práctica consistente para la verificación de la
comunicación verbal o telefónica.
OBJETIVO 3 (IPSG 3): Mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo
A. Requisito del Objetivo 3
La organización desarrolla un enfoque para mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo.
B. Intención del Objetivo 3
Cuando los medicamentos forman parte del plan de tratamiento del paciente, es fundamental su gestión adecuada a fin de garantizar la seguridad del paciente. Se considera medicación de alto riesgo aquella
medicación implicada en un porcentaje alto de errores y/o eventos centinela, medicación que implica un riesgo alto de eventos adversos y medicación de aspecto o nombre similar. Organizaciones como la Organización Mundial de la Salud o el Instituto para el Uso Seguro del Medicamento (Institute for Safe Medication Practices, ISMP) disponen de listas de medicamentos de alto riesgo. Un problema de seguridad de los medicamentos mencionado con frecuencia es la administración involuntaria de electrólitos concentrados (por ejemplo, cloruro de potasio [concentración igual o mayor a 2 mEq/ml], fosfato de potasio [igual o mayor a 3 mmol/ml], cloruro de sodio [concentración mayor a 0.9%] y sulfato de magnesio [concentración igual o mayor a 50%]). Este error puede ocurrir cuando un miembro del personal no ha sido debidamente orientado a la unidad de atención al paciente, cuando se emplean enfermeros contratados que sin la debida orientación, o durante emergencias. El medio más efectivo para disminuir o eliminar estos incidentes es desarrollar un proceso para la gestión de medicación de alto riesgo que incluya retirar los electrólitos concentrados de las unidades de atención al paciente y llevarlos a la farmacia.
La organización elabora de forma colaborativa una política y/o un procedimiento que identifica la lista de medicamentos que la organización considera de alto riesgo, en base a sus propios datos. La política y/o el procedimiento también identifica las áreas donde los electrólitos concentrados son necesarios desde el punto de vista clínico y de la práctica profesional, como el servicio de urgencias o los quirófanos, e identifica cómo se etiquetan de forma clara y cómo se almacenan en dichas áreas, de forma que su acceso esté restringido a fin de prevenir la administración involuntaria.
C. Elementos medibles del Objetivo 3
_ 1. Se desarrollan políticas y/o procedimientos que definan la identificación, la ubicación, el etiquetado yel almacenaje de medicación de
alto riesgo.
_ 2. Se implementan las políticas y procedimientos.
_ 3. No hay electrólitos concentrados en unidades de atención al paciente, salvo en aquellas áreas donde la política lo autorice, sean
necesarios desde el punto de vista clínico y se tomen medidas contra su administración involuntaria.
_ 4. Los electrolitos concentrados que se almacenan en las unidades de atención al paciente se identifican (etiquetan) claramente y se
almacenan de forma que tengan un acceso restringido.
OBJETIVO 4 (IPSG 4): Garantizar la cirugía en el lugar correcto, con el procedimiento correcto y al paciente correcto
A. Requisito del Objetivo 4
La organización desarrolla un enfoque para asegurar la cirugía en el lugar correcto, con el procedimiento correcto y al paciente correcto.
B. Intención del Objetivo 4
La cirugía en el lugar incorrecto, con el procedimiento incorrecto y al paciente equivocado es un problema
inquietante en las organizaciones sanitarias. Estos errores son el resultado de una comunicación deficiente o inadecuada entre los miembros del equipo quirúrgico, de la falta de participación del paciente en el marcado del sitio y de la ausencia de procedimientos de verificación del lugar de la operación. Además, la evaluación inadecuada del paciente, la revisión inadecuada de la historia clínica, una cultura que no apoya la comunicación abierta entre los miembros del equipo quirúrgico, los problemas relacionados con la letra ilegible y el uso de abreviaturas son factores contribuyentes frecuentes.
Es preciso que las organizaciones desarrollen de forma colaborativa una política y/o un procedimiento que sea efectivo para eliminar este preocupante problema. La política debe incluir una definición de cirugía que abarque al menos aquellas pruebas diagnósticas o tratamientos que impliquen incisiones, extracción, modificación o inserción de dispositivos diagnósticos o terapéuticos. La política debe aplicarse en cualquier área de la organización en la que se lleven a cabo estos procedimientos. El Universal Protocol for Preventing Wrong Site, Wrong Procedure, Wrong Person SurgeryTM (Protocolo universal para la prevención de cirugías en el lugar incorrecto, con el procedimiento incorrecto o a la persona equivocada) de la Joint Commission describe prácticas basadas en la evidencia.
Los procesos esenciales encontrados en el Protocolo universal son:
* el marcado del sitio quirúrgico,
* un proceso de verificación preoperatorio y
* un Tiempo Fuera o "time-out" que tiene lugar justo antes del comienzo de un procedimiento.
El marcado del sitio quirúrgico se realiza con participación del paciente y se lleva a cabo con una marca reconocible automáticamente. La marca debe ser la misma en toda la organización, debe ser efectuada por la persona que llevará a cabo el procedimiento, deberá hacerse estando el paciente despierto y consciente, si fuera posible y debe estar visible una vez que el paciente esté preparado y cubierto. El sitio quirúrgico se marca en todos los casos relacionados con lateralidad, estructuras múltiples (dedos de las manos y de los pies) o niveles múltiples (columna vertebral).
El propósito del proceso de verificación preoperatorio es:
* verificar que sean el sitio, el procedimiento y el paciente correctos;
* asegurar que estén disponibles y debidamente etiquetados y expuestos todos los documentos, imágenes y estudios relevantes;
* verificar la presencia de todos los equipos y/o implantes especiales necesarios
El Tiempo Fuera ("time-out") previo al procedimiento permite resolver cualquier posible pregunta o confusión.
El Tiempo Fuera se lleva a cabo en el lugar donde se realizará el procedimiento, justo antes de comenzar, e implica la participación de todo el equipo quirúrgico. La organización determina el modo de documentar el "time out".
C. Elementos medibles del Objetivo 4
_ 1. La organización emplea una marca reconocible automáticamente para la identificación del sitio quirúrgico y hace participar al paciente
en el proceso de marcado.
_ 2. La organización emplea una lista de verificación u otro proceso para verificar que todos los documentos y el equipo necesarios estén a
mano, sean los correctos y funcionen.
_ 3. El equipo quirúrgico completo lleva a cabo y documenta el Tiempo Fuera ("time-out") justo antes de comenzar un procedimiento
quirúrgico.
_ 4. Se desarrollan políticas y procedimientos que definen un proceso uniforme para garantizar la cirugía en el lugar correcto, con el
procedimiento correcto y en el paciente correcto, incluyendo los procedimientos médicos y odontológicos que se llevan a cabo fuera
del quirófano
OBJETIVO 5 (IPSG 5): Reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención sanitaria
A. Requisito del Objetivo 5
La organización desarrolla un enfoque para reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención sanitaria.
B. Intención del Objetivo 5
La prevención y el control de infecciones suponen un desafío en la mayoría de los entornos sanitarios y los índices en aumento de infecciones asociadas con la atención sanitaria representan una preocupación
importante tanto para los pacientes como para los profesionales sanitarios. Las infecciones comunes a todos los entornos de atención sanitaria incluyen infecciones de las vías urinarias asociadas con el uso de catéteres, infecciones sanguíneas y neumonía (a menudo asociadas con la respiración asistida).
Para erradicar estas y otras infecciones es fundamental una adecuada higiene de manos. Se pueden obtener guías aceptadas a nivel internacional para la higiene de manos en la Organización Mundial de la Salud (OMS), los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos (CDC) y en varias otras organizaciones nacionales e internacionales.
La organización elabora de forma colaborativa políticas y/o procedimientos que adapten o adopten las guías vigentes publicadas y generalmente aceptadas para la higiene de manos y para la implementación de dichas guías en la organización.
C. Elementos medibles del Objetivo 5
_ 1. La organización adoptó o adaptó guías para la higiene de manos actualmente publicadas y generalmente aceptadas.
_ 2. La organización implementa un programa efectivo para la higiene de manos.
_ 3. Se desarrollan políticas y/o procedimientos para reducir continuamente el riesgo de infecciones asociadas a la atención sanitaria.
OBJETIVO 6 (IPSG 6): Reducir el riesgo de daño al paciente causado por caídas
A. Requisito del Objetivo 6
La organización desarrolla un enfoque para reducir el riesgo de daño al paciente causado por caídas.
B. Intención del Objetivo 6
Las caídas constituyen una parte importante de las lesiones sufridas por pacientes hospitalizados. En el contexto de la población atendida, los servicios prestados y sus instalaciones, la organización debe evaluar el riesgo que corren sus pacientes de caerse y debe tomar medidas para reducir el riesgo de caídas y de lesiones en caso de ocurrir una caída. La evaluación podría incluir los antecedentes de caídas, una revisión del consumo de alcohol y medicamentos, una evaluación de movilidad y equilibrio y las ayudas para caminar empleadas por el paciente. La organización desarrolla un programa de reducción del riesgo de caídas basándose en políticas y/o procedimientos adecuados. El programa incluye la monitorización de las consecuencias tanto intencionadas como no intencionadas de las acciones implementadas para reducir las caídas. Como ejemplo de consecuencias no intencionadas, el uso inapropiado de sujeciones físicas o las estricciones en la ingesta de líquidos pueden provocar daños, dificultar la circulación y comprometer la integridad de la piel. Se implementa el programa.
C. Elementos medibles del Objetivo 6
_ 1. La organización implementa un proceso para la evaluación inicial del riesgo de caídas del paciente y una reevaluación del paciente
cuando así lo indique un cambio su estado, su medicación, etc.
_ 2. Se implementan medidas para reducir el riesgo de caídas en los pacientes con riesgo de caídas identificado.
_ 3. Se monitorizan los resultados obtenidos por las medidas implementadas, tanto el éxito en la reducción del daño producido por caídas
como cualquier consecuencia no intencionada relacionada.
_ 4. Las políticas y los procedimientos apoyan la reducción continua del riesgo de daño al paciente producido por caídas en la organización.